Протокол допроса посланника Э. Цехлина 4 февраля 1946 г.

Реквизиты
Государство: 
Датировка: 
1946.02.04
Период: 
1941-1944
Источник: 
Тайны дипломатии Третьего рейха. 1944-1955. М.: Международный фонд "Демократия", 2011. Стр. 502-504
Архив: 
ЦА ФСБ России. Н-18500. Л. 53—59. Подлинник. Рукопись. Автограф.

 

4 февраля 1946 г.

Москва

Допрос начат в 11 ч. 00 м.

—"— оконч[ен] в 17 ч. 00 м.

Цехлин Э., 1883 г[ода] рождения, уроженец] гор. Шифельбайн (Померания), немец, с высшим образованием; до задержания работал вторым посланником Германии в Финляндии.

Вопрос: По приезде из Москвы в Берлин в апреле 1941 года где вы работали в Германии?

Ответ: По приезде из Москвы я получил отпуск и выехал на курорт в гор. Локарно в Швейцарию, где пробыл примерно до 25 мая 1941 года. После возвращения из курорта я зашел в Министерство иностранных дел. Заместитель] начальника Личного отдела министерства — Бергман сообщил мне, что я назначен вторым посланником в Финляндию, куда незамедлительно должен и выехать. Поэтому в конце мая 1941 г. я выехал в Хельсинки.

Вопрос: С кем вы выехали в Хельсинки?

Ответ: Один, так как по линии Министерства иностранных дел никто, кроме меня, в Хельсинки не направлялся.

Вопрос: Чем было вызвано ваше направление в качестве второго посланника в Хельсинки?

Ответ: Для усиления посольства в Финляндии.

Вопрос: Какую вы конкретно выполняли работу, будучи вторым посланником в Финляндии?

Ответ: В посольстве я руководил культурно-политическим отделением, а также контролировал работу консульского и паспортного отделов.

Вопрос: Покажите, чем занимались названные вами отделения в германском посольстве в Финляндии?

Ответ: Культурно-политическое отделение посольства в Финляндии до 1943 года занималось организацией докладов об экономике, политике фашистской Германии, а также устраивались и научные доклады.

Докладчики по всем вопросам приглашались из Германии. Следует подчеркнуть, что для усиления фашистской пропаганды в 1942 году в Министерстве иностранных дел в Германии было организовано отделение, которое возглавил один из руководителей СС — Зик (фамилия — не точно). Указанное отделение присылало в Финляндию (посольство) всевозможные фашистско-пропагандистского характера брошюры для распространения их среди финского населения, что и делало указанное мною культурно-политическое отделение.

Паспортное отделение занималось выдачей паспортов немцам германского подданства, живущим в Финляндии, и давало визы на въезд в Германию как немцам, так и финнам после санкции Берлина. Консульское отделение ведало защитой прав немцев в Финляндии.

Вопрос: Следовательно, по заданию Министерства иностранных дел вы в Финляндии, будучи вторым посланником, проводили фашистскую пропаганду?

Ответ: Да, это я подтверждаю, ибо я не мог не выполнять задание германского Министерства иностранных дел. Однако следует добавить, что пропагандой в Финляндии занимался не только я, но и референт посольства — фон Унгерн-Штернберг*1, а также первый посланник — Блюхер, которые имели больше причастности к пропаганде.

Вопрос: Выше вы показали, что в посольстве в Финляндии вы осуществляли контроль за работой паспортного отделения. Это соответствует действительности?

Ответ: Нет, вышеизложенные мои показания о том, что, якобы, я осуществлял контроль над паспортным отделением посольства в Финляндии, не соответствует действительности. Правильно будет то, что я являлся руководителем указанного отделения.

Вопрос: На допросе 27 сентября 1945 года вы показали, что в Финляндии разведывательную работу возглавлял капитан Целариус. Вы были знакомы с Целариус?

Ответ: Да, Целариус я знал и встречался с ним в посольстве несколько раз в год.

Вопрос. Когда вы познакомились с Целариус?

Ответ: Познакомился я с Целариус несколько месяцев спустя, по приезде в Хельсинки в 1941 году.

Вопрос. До какого года вы поддерживали связь с Целариус?

Ответ: До сентября 1944 года, т.е. до ликвидации германского посольства в Хельсинки в связи с разрывом дипломатических отношений Германии с Финляндией. Правда, перед моим отъездом их Хельсинки в Стокгольм я некоторое время Целариус не видел.

Вопрос. Кроме немецких подданных, кому вы еще выдавали паспорта, будучи руководителем паспортного отделения германского посольства в Финляндии?

Ответ: Кроме немецких подданных, по линии посольства я никому паспортов не выдавал.

Вопрос: Откуда вы получали паспорта?

Ответ: Из Берлина.

Вопрос: Уже заполненные бланки паспортов?

Ответ: Для сотрудников посольства из Берлина нам в Финляндию присылали заполненные бланки — паспорта, а для остальных немецких служащих — незаполненные, чистые бланки.

Вопрос: Как часто вами выдавались в германском посольстве в Финляндии паспорта немцев?

Ответ: Паспорта мною выдавались в германском посольстве в Финляндии не чаще пяти-шести раз в год.

Вопрос: Сколько сотрудников работало в паспортном отделении посольства?

Ответ: Не больше как три-четыре человека.

Вопрос: Вы также выдавали паспорта и тем лицам, которые забрасывались на территорию Советского Союза для разведывательных целей?

Ответ: Для заброски в Советский Союз я паспортов никому не выдавал, так как к разведке никакого отношения не имел. Я допускаю, что Целариус занимался выдачей паспортов и переброской в СССР лиц для разведывательной работы, однако, это лишь мое предположение.

Вопрос: На протяжении ряда лет вы проводили разведывательную работу против Советского Союза как в Ленинграде, так и в Литве и в Финляндии. Вы намерены сейчас давать правдивые показания об этом?

Ответ: Я могу только повторить то, что разведывательной работы против СССР никогда не проводил.

Вопрос: Вы показывали, что паспортное отделение в Финляндии выдавало не больше пять-шесть паспортов в год, а между тем в указанном отделении работало три-четыре сотрудника. Чем занимались эти люди?

Ответ: Сотрудники, работающие в паспортном отделении, занимались не только выдачей паспортов, но и разбором заявлений, которые поступали от лиц, не могущих выехать в Германию.

С моих слов записано правильно и переведено с русского на немецкий язык.

ЦЕХЛИН

Допросил: ст[арший] следователь XI отд[ела] 2 Управления НКГБ СССР майор КОНОПЛЕВ

Переводчица немецкого языка лейтенант БАРАНОВА

 

Примечания:

* Речь идет о немецком дипломате Рейнхольде Ренуальде фон Унгерн-Штернберге.

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.