Октябрь 1903 г. Соглашение между Россией и Австро-Венгрией о реформах в Македонии

Реквизиты
Государство: 
Датировка: 
1903.10
Источник: 
Сборник договоров России с другими государствами (1856-1917) Государственное издательство политической литературы, 1952 год стр. 329-332.
Архив: 
“Реформы в Македонии. 1903‑1905 гг.” СПб, 1906 стр. 1‑2, 15‑19. (МИД, Дипломатическая переписка).

№ 54

Соглашение между Россией и Австро-Венгрией о реформах в Македонии¹*

I. Текст телеграммы министра иностранных дел России Ламздорфа послу в Константинополе Зиновьеву

С.-Петербург, 20 сентября/3 октября 1903 г.

«В последнее время вы были уполномочены сделать заявление, что Россия и Австро-Венгрия неуклонно продолжают предпринятое ими дело умиротворения, придерживаясь выработанной в начале года программы, несмотря на возникшие затруднения к ее осуществлению.

Действительно, в то время как, с одной стороны, революционные комитеты возбуждали беспорядки и препятствовали христианскому населению трех вилайетов оказать содействие к выполнению реформ, с другой — органы Блистательной Порты, на коих возложено было применение таковых, вообще не проявляли в данном случае желательного усердия и не прониклись истинными целями, положенными в основу этих мероприятий.

Дабы явить доказательство их твердой решимости настоять на полном осуществлении помянутых реформ, принятых Нортон и имеющих целью обеспечить общую безопасность, оба правительства условились относительно более действительных способов контроля и надзора. Вы без замедления получите точные указания по сему предмету.

Если, с одной стороны, оба правительства вполне признают право и обязанность Блистательной Порты подавлять беспорядки, вызванные злоумышленной агитацией комитетов, то с другой — они не могут не сожалеть, что это подавление сопровождалось насилиями и жестокостями, от которых страдало мирное население. Ввиду сего они считают настоятельно необходимым придти на помощь жертвам этих прискорбных событий, и вышеупомянутые инструкции вам укажут в подробностях способы помочь лишенным всяких средств к существованию жителям облегчить возвращение их на места и озаботиться восстановлением сожженных селений, церквей и школ.

Правительства России и Австро-Венгрии питают твердую надежду, что их непрестанные усилия достигнут намеченной цели прочного умиротворения в потерпевших от смут областях, и убеждены, что их вполне беспристрастные советы будут приняты всеми, кого они касаются».

«Реформы в Македонии. 1903‑1905 гг.», СПб. 1900, стр. 1—2 (МИД, Дипломатическая переписка).

II. Правительственное сообщение

10/23 октября 1903 г.

По повелению своих августейших монархов статс-секретарь гр. Ламздорф и гр. Голуховский отправили российскому и австро-венгерскому послам в Константинополе нижеследующую тождественную инструкцию, согласно коей д. т. с. Зиновьевым и бароном Каличе было сделано Порте 9‑го сего октября соответствующее представление.

Текст тождественной инструкции

1. Для установления контроля над деятельностью местных турецких властей по приведению в исполнение реформ назначить при Хильми-паше особых гражданских агентов от России и Австро-Венгрии, которые будут обязаны всюду сопровождать главного Инспектора, обращать его внимание на нужды христианского населения, указывать на злоупотребления местных властей, передавать ему соответствующие представления послов в Константинополе и доносить своим правительствам обо всем происходящем в стране.

В помощь этим агентам могли бы быть назначены секретари и драгоманы, которым будет поручено выполнение их приказаний и дано разрешение объезжать округа для опроса жителей христианских селений, наблюдения за деятельностью местных властей и т. д.

Ввиду того, что задача гражданских агентов будет состоять в наблюдении за введением реформ и умиротворением населения, их полномочия прекратятся через два года после назначения.

Высокая Порта должна предписать местным властям всячески облегчать этим агентам выполнение порученной им задачи.

2. Так как реорганизация турецкой жандармерии и полиции является одной из наиболее существенных мер к умиротворению края, то необходимо немедленно же потребовать от Порты приведения в исполнение этой реформы.

Принимая, однако, во внимание, что приглашенные уже для этой цели несколько шведских и других иностранных офицеров, вследствие незнания языка и местных условий, не могли принести соответственной пользы, то в первоначальном проекте желательно сделать некоторые изменения и дополнения:

а) задача реорганизации жандармерии в трех вилайетах будет возложена на генерала иностранной национальности на службе императорского оттоманского правительства, к которому могли бы быть прикомандированы военные чины великих держав; им будут поручены отдельные районы, на пространстве коих они будут действовать как контролеры, инструкторы и организаторы. Таким образом, они вместе с тем в состоянии будут наблюдать за образом действий войск по отношению к населению;

б) эти офицеры могут, если это им представится необходимым, просить о прикомандировании к ним некоторого числа иностранных офицеров и унтер-офицеров.

3. Как только обнаружено будет умиротворение страны, тотчас же потребовать от турецкого правительства изменения территориального разграничения административных единиц в видах более правильной группировки отдельных народностей.

4. Одновременно предъявить требование о преобразовании административных и судебных учреждений, в каковые желательно было бы открыть доступ местным христианам, содействуя при этом развитию местного самоуправления.

5. Немедленно учредить в главных центрах вилайетов смешанные комиссии, образованные из христианских и мусульманских делегатов в равном числе для разбора дел по политическим и иным преступлениям, совершенным во время смут.

В комиссиях этих должны участвовать консульские представители России и Австро-Венгрии.

6. Потребовать от турецкого правительства ассигнования особых сумм:

а) для водворения на местах их прежнего жительства христианских семейств, укрывшихся в Болгарии и в других местностях;

б) на выдачу пособий христианам, лишившимся крова и имущества;

в) на восстановление жилищ, храмов и школ, разрушенных турками во время восстания.

Комиссии, в коих будут заседать видные представители христианского населения, будут заведовать распределением этих сумм. Консулы России и Австро-Венгрии будут наблюдать за их расходованием.

7. В христианских селениях, выжженных турецкими войсками и башибузуками, водворенные жители освобождаются в течение года от уплаты всяких налогов.

8. Оттоманское правительство возобновит обязательство без малейшего замедления ввести все реформы, помянутые в проекте, выработанном в феврале нынешнего года, так равно и те, на настоятельность коих будет указано впоследствии.

9. Так как большая часть насилий и жестокостей была совершена илавэ (редифами второго разряда) и башибузуками, то настоятельно необходимо, чтобы первые были распущены и чтобы безусловно не было допускаемо образование шаек башибузуков.

Примечание:

¹* 22 сентября ст. ст. 1903 г. в Санкт-Петербурге было опубликовано правительственное сообщение о том, что по повелению своих монархов министр иностранных дел России Ламздорф и министр иностранных дел Австро-Венгрии Голуховский отправили 20 сентября ст. ст. послам России и Австро-Венгрии в Константинополе телеграмму тождественного содержания. В настоящем сборнике под № 54 (II) воспроизводится текст телеграммы Ламздорфа Зиновьеву, послу России в Константинополе.

“Реформы в Македонии. 1903‑1905 гг.” СПб, 1906 стр. 1‑2, 15‑19. (МИД, Дипломатическая переписка).

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.