Речь Полномочного Представителя СССР в Испании Л. Я. Гайкиса при вручении верительных грамот Президенту Испанской Республики Асанье. 16 марта 1937 г.

Реквизиты
Государство: 
Датировка: 
1937.03.16
Источник: 
Документы внешней политики СССР. Т. 20. Январь – декабрь 1937 г. / Министерство иностранных дел СССР; - М.: Политиздат, 1976., стр. 130-131.

16 марта 1937 г.

Господин Президент,

Имею честь вручить Вам отзывные грамоты моего предшественника, а равно верительные грамоты, коими Центральный Исполнительный Комитет Союза Советских Социалистических Республик аккредитует меня в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла Союза Советских Социалистических Республик при Вашем Превосходительстве.

Я счастлив, г. Президент, что на мою долю выпала высокая честь представлять мою социалистическую Родину в вашей стране, благородные народы которой, привлекая к себе симпатии и восхищение всего передового человечества и неразрывно связанные единым идеалом, ведут героическую борьбу в защиту своей национальной независимости и свободы. В этой борьбе им сопутствуют горячие пожелания победы и неизменные чувства братской любви и солидарности народов Советских Республик, — чувства, основанные на общем возвышенном стремлении к счастью и процветанию человечества и всеобщему миру, в котором самым кровным образом заинтересованы все народы, независимо от различий в их социально-экономическом устройстве.

Стремясь быть верным проводником мирной политики Советского Правительства, основанной на абсолютном уважении к национальному суверенитету всех народов и к их священному праву самим определять свои судьбы, я отдам, г. Президент, все свои силы на дело дальнейшего укрепления и всестороннего развития дружественных отношений, столь счастливо установившихся между нашими странами, на благо наших народов и на благо всеобщего мира.

При выполнении этой ответственной задачи я прошу Вас, господин Президент, оказать мне ценную поддержку и доверие Вашего Превосходительства и Правительства Испанской Республики.

--- // ---

В ответной речи Асанья заявил:

«Господин Посол,

С большим удовлетворением я принимаю верительные грамоты, которые аккредитуют Вас в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла Союза Советских Социалистических Республик, а также отзывные грамоты Вашего предшественника г. Розенберга, чья плодотворная и успешная деятельность несомненно оставит живую память у испанцев.

Глубоко благодарен Вам, г. Посол, за благородные слова, в которых Вы выразили братские чувства, и за великодушное пожелание нашей победы.

Воистину, Вы прибыли в Испанию в торжественные и решающие минуты ее истории, когда решается не что другое, как вопрос о самом историческом существовании нашей страны, о ее национальном суверенитете и о неотъемлемом праве испанцев свободно определять свою собственную судьбу. Настоящий момент является, быть может, самым тяжелым, какой когда-либо имел место, но вся Испания с уверенностью взирает на будущее, убежденная в победе своего дела, которое является бессмертным делом справедливости и права.

В этой борьбе, г. Посол, Испания знает, что с первого же момента она встретила самые горячие чувства солидарности и симпатии со стороны Союза Советских Социалистических Республик, — чувства совершенно бескорыстные и великодушные, которые основаны, независимо от различий в экономической и социальной структуре, о чем Вы упоминали, на общих идеалах совершенствования человеческого общества, необходимости всеобщего благосостояния и на любви к миру. И несомненно, уверенность в этих сердечных братских чувствах со Стороны народов Советских Республик является одним из стимулов, которые более всего поддерживают и ободряют испанский народ в этом, навязанном ему, грозном испытании.

Я уверен, господин Посол, что Ваша деятельность сильнейшим образом будет способствовать укреплению уз взаимопонимания и дружбы, столь счастливо завязанных между нашими двумя странами, на благо наших народов, на благо человечества и всеобщего мира, подвергнутого сегодня такой опасности. Можете быть уверены, что в этом деле Вы сможете рассчитывать в любой момент на доверие и на поддержку как мою, так и Правительства Республики и испанского народа».

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.