Входящая телеграмма (копия)
Шифровальный отдел №760-766
Москва, 25 декабря 1930, 19.20
Получено: 25 декабря 1930, 18.20
Ответ на Ваши телеграммы № 371-373.
Кифер категорически подтверждает свое заявление, которое он мне сделал сразу после опубликования обвинительного заключения: он никогда не встречался ни с одним из русских, осужденных на процессе, ни с представителями Торгпрома в Париже.
Исходящая телеграмма № 371-373 М.И.Д.
Политическое управление
Министр иностранных дел в посольство в Москве
Секретно
Ссылаюсь на Вашу телеграмму № 720.
Посольство СССР только что вручило мне ноту и перевод письма, адресованного Верховным судом СССР в НКИД. В ней повторяются уже сформулированные на процессе обвинения и сообщается, что агенты К. и Р. обозначают г-на Кифера и г-на Жорж-Пико (именуемого «Реньо»).
Посольство Франции в Англии
Департамент политических и торговых дел
Депеша № 567
(Европа)
Посол Франции в Лондоне Флерио министру иностранных дел Аристиду Бриану
Палата общин. Московский процесс и англо-советские отношения
Ссылаюсь на свое письмо № 557 от 11-го декабря 1930. Пересылаю в приложении отчет о кратком обсуждении британской политики по отношению к СССР в Палате общин 15-го декабря.
Вена, 9 декабря 1930, 15 ч
Получено: 9 декабря 1930, 15.25
Вчера вечером около двадцати молодых коммунистов устроили перед зданием дипломатической миссии антифранцузскую демонстрацию, которая сразу же была разогнана полицией. Трое были арестованы.
УВКТ, секция Сент-Этьена
Сент-Этьен, 8 декабря 1930
Местное отделение УВКТ, рассмотрев на сеансе 5-го декабря 1930 ситуацию в СССР и, в частности, процесс «Промпартии», и констатируя, что империалисты, и, прежде всего, французское правительство занимаются подготовкой военной интервенции в СССР:
- подчеркивает, что во главе широкого вредительского заговора «Промпартии» находились политические, промышленные и военные круги Франции
Входящая телеграмма (копия)
Шифровальный отдел № 721-722
Москва, 8 декабря 1930,14 ч 50
Получено: 8 декабря 1930,14.50
Ссылаюсь на свою телеграмму № 716.
Чтение приговора показывает, что Англия фигурирует в нем один <раз> и во второстепенной роли. Вот перевод пассажа, в котором приговор якобы резюмирует планы военной интервенции: